Bartók Béla:A csodálatos mandarinbábpantomim egy felvonásban The puppet version of Bela Bartok’s pantomime is one of the most successful touring plays of the Budapest Puppet Theatre. Music and movement are symbolic. Burning, pure passion triumphant over the forces of evil even in death, and the anxious, soul-destroying turmoil of a 20th century metropolis, are expressed in a novel way in the idiom of the puppet theatre. Egy zsivajgó világváros környezetében három csavargó a magakellető lány segítségével fosztogatja a bűnbarlangjukba tévedő férfiakat. A Lány csábtáncával egy öreg gavallért, egy diákfiút, majd egy különös, egzotikus idegent csal fel egymás után a homályos padlásra. A gengszterek a fiatal gyereket kidobják, az öregúrral végeznek, de a Mandarinnal nem bírnak. | Adatlap![]() Helyszín: Színházterem Jegyárak:
Szövegét írta: Lengyel Menyhért Bábszínpadra alkalmazta: Szilágyi Dezső Rendező: Szőnyi Kató Báb- és díszlettervező: Koós Iván Asszisztens–játékmester: Kalmár Éva Zenei vezető: Miklósi Gabriella SzereplőkA mandarin: Pethő Gergő A lány: Juhász Ibolya Az első csavargó: Tatai Zsolt A második csavargó: Teszárek Csaba A harmadik csavargó: Csajághy Béla Az öreg gavallér: Kemény István Az ifjú: Rusz Judit továbbá: Bánky Eszter Kovács Marianna A Budapest Bábszínház a műsor- és szereplőváltoztatás jogát fenntartja! |





